Roman aus China: Ist das Kitsch und Verklärung – oder Dokumentation?

Ein Meisterstück der Übersetzung, vollbracht an einem zweifelhaften Roman: Chi Zijians „Das letzte Viertel des Mondes“ erzählt von Feldarbeit und schlichtem Leben in der Provinz.

Zitat-Quelle: FAZ.NET

Dein Kommentar:

[mwai_chat]